Atuamos no turismo desde 2002 com um sinônimo de excelentes viagens. A nossa maior expectativa está no campo do atendimento ao cliente. Iniciamos no segmento de Vans, terceirizando para as agencias e depois com agregação de mais experiência e parcerias, começamos a operar sozinhos e hoje temos a honra de sermos terceirizados por muitos concorrentes e Os nossos clientes antigos apreciam particularmente a nossa habilidade, conhecimento e principalmente à atenção com a sua satisfação total.
We acted in the tourism since 2002 with a synonym of excellent trips. Our largest expectation is in the field of the attendance to the customer. We began in the segment of Vans, working for the other agencies and later with aggregation of more experience and partnerships, we began to operate alone and today we have the honor of we be requested for many competitive and our old customers appreciate our ability particularly, knowledge and mainly to the attention with its total satisfaction.
Possuímos em nossa frota, jipões Land Rover Defender 110 (equipados com ar condicionado, radio comunicadores, CD), micro ônibus, vans para receptivos e translado alem de motoristas guias altamente capacitados, educados e comprometidos com sua integridade, bem estar e satisfação.
We possessed in our fleet, vehicles Land Rover model to Defend 110 (equipped with conditioned air, CD), bus, vans for receptive with drivers highly qualified, educated guides and committed with its integrity, well to be and satisfaction.
Fale conosco clicando em Contatos ou por fone / fax 85 3278.6056 ou celulares 85 9991.2581 / 8721.3751, ou através do e-mail anderson@passeiosviagens.com
Speak to us clicking in CONTATOS or for phone / fax 85 3278.6056 or cellular 85 9991.2581 / 8721.3751, or through the e-mail anderson@passeiosviagens.com.